Mas o que exatamente é Lusofonia?
Lusofonia é o conjunto de identidades culturais existentes em países falantes da língua portuguesa como Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe, Timor-Leste e por diversas pessoas e comunidades em todo o mundo. Alguns grupos reintegracionistas reclamam que a Galiza também faz parte da lusofonia.
"Lusofonia" é a designação da comunidade internacional de todos os falantes da língua portuguesa, quer seja esta a sua língua materna, como na Europa e na América do Sul (no Brasil), quer seja uma herança da época colonial, como no caso das antigas colônias portuguesas na África (Guiné-Bissau, Cabo Verde, Angola e Moçambique) e na Ásia (Timor Leste, Goa e Macau). Neste contexto, "Luso" significa (como em "lusitano") "português", porque, segundo a tradição, os portugueses consideram o Luso romano, filho do deus Baco, o pai mitológico da nação. Por esta mesma razão, Luís de Camões deu o título Os Lusíadas ao seu grande poema épico de 1572.
No mundo lusófono de hoje, o termo "lusofonia" emprega-se em sentidos e âmbitos diferentes (social, cultural e politicamente), não tendo adquirido a mesma
O que é um país lusófono?
LUSÓFONO
[Var. pros. de lusofono.] Adj. S. m. 1. Diz-se de, ou país, ou povo, ou indivíduo, etc. que fala português, ou que tem o português como língua (3): "[o 6º Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas] com 600 pessoas se reunindo para debater e discutir a literatura, a língua e a cultura dos sete países que compõem a comunidade lusófona mundial -- Brasil, Portugal, Moçambique, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe." (Cecília Costa, em O Globo, 7.8.1999).. [A melhor f. é lusofono, mas o uso consagrou lusófono; v. -fono.]
Quem foram os primeiros signatários desta comunidade, onde foi firmado o acordo que deu origem à ela e quais seus principais objetivos?
Ao processo de formação do Império Colonial Português foram motivos de ordem econômica e político-estratégica que presidiram, aliados a uma certa curiosidade cultural e científica e a um intento de evangelização. Neste contexto, nem sempre o respeito pela identidade do indígena prevaleceu, mas deve, em todo o caso, reconhecer-se a coragem necessária ao enfrentar do desconhecido, que permitiu aos descobridores, exploradores e colonos a criação de alianças e fraternidades, transformando e deixando-se transformar. Do contacto com os povos encontrados resultou um forte intercâmbio de produtos, costumes, técnicas, conhecimentos (de medicina, náutica, biologia, etc.), bem como uma interpenetração mais profunda através da miscigenação.
domingo, 21 de outubro de 2007
Postado por
G.E. Pe. Giovanni Ciresola
às
10/21/2007 11:20:00 AM
Marcadores: JOTA/JOTI 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)


Nenhum comentário:
Postar um comentário